関係各位
拝啓
師走の候、ますます御健勝のこととお喜び申し上げます。平素は当会の運営に関しまして格別のご高配を賜り、厚くお礼申し上げます。
この度、12月24日の日本テレビ番組内およびスポーツ報知紙面より報道されました女子高生による書道パフォーマンスを競う大会を題材にした映画(タイトル未発表・主演:成海璃子・5月公開予定)につきまして、誤認の恐れがあると判断したため、関係の皆様にご一報させていただきます。
浜松にて製作を進めております浜名湖えんため映画製作プロジェクト第2弾「書道♡ガールズ」は、浜松発の市民製作映画として来春の撮影に向け支援者の輪を拡大しているところです。
今回発表されました日本テレビ製作の映画は、日本テレビ「ズームイン!!SUPER」で放送した、女子高生による書道パフォーマンスを競う大会「書道ガールズ甲子園」をエンターテイメント趣向の商業映画として来年5月に公開を予定しているもので、当方で進めている映画製作プロジェクト「書道♡ガールズ」とは異なるものです。
今回の発表を前に、日本テレビの事業責任者から「書道パフォーマンスを題材に女子高生が主役の映画を同時期に製作し5月公開予定としています。」との連絡を受けました。それを受け当方としましては、先に映画化を発表しておりますので、タイトルやシナリオおよび告知宣伝活動等につきまして、日本テレビ事業責任者との調整を行い、今後も市民及び静岡県内の皆様に混同を与えないような事業推進をお願いしているところです。
いずれにしましても、双方の映画製作によって「書道」に対する注目がますます高まっていくことに期待しています。
浜松の盛んな書道文化の礎のもとに市民で創り上げていく浜松版「書道♡ガールズ」から、“教育、道徳の精神”、“親と子に伝えたいメッセージ”、そして、浜松の“やらまいか精神”を全国へ発信してまいります。
今後とも、ご支援、ご協力のほど宜しくお願い申し上げます。
敬具
日テレがあえて混同しやすい内容、タイトルのもの後だししてくるなんて、ひどいね。差し止めしてほしいくらいだ。
日テレの「書道ガールズ」の公式ホームページには、「書道ガールズ」の名称が2005年から使われている歴史も書かれています。もう少し、客観的な寸評でも良いのでは?
日テレの公式HP見ました、昔作ったドキュメンタリー番組のタイトルが「書道ガールズ」なので、映画の元祖も我々だと言いたいようですね。こじつけっぽいかも?
「書道ガールズ」は南海放送が昔使っていたようですよ。余り自分たちが‥って言うのも何々ですかねぇ。まぁ、地元が可愛いのは誰もが思うところではありますが‥‥
>昔作ったドキュメンタリー番組のタイトルが「書道ガールズ」なので、映画の元祖も我々だと言いたいようですね。こじつけっぽいかも?
‥これって、?‥
もしかして、‥ 知財も分からない大馬鹿‥‥ !!!!
知的財産権は、その所有者が独占的に使える(所有・使用・売買等)権利で、法律により産業財産権(工業所有権とも言い特許庁に登録される事でその効力が確立される)とその他の権利に大別される。
産業財産権
主に物品を保護:特許権、実用新案権、意匠権
主にマークを保護:商標権
その他
主に創造物を保護:著作権、回路配置利用権、育成者権、企業秘密等
その他を保護:商号権、不正表示の禁止(不正競争防止法)
南海放送と日本テレビが協力し合って作っている映画なので、著作権はクリアーしているんじゃぁないんですか?!
こちらはどうなんだろ ?????????
タイトルには著作権がないそうです。でも、映画の世界では先にタイトルを付けた作品を尊重。あとでスタートした会社は別のタイトルに変更するそうです。とすると業界的には日テレさん非常識かも?
あちらは、TVのドキュメンタリーの映画化
こちらは、タイトルのコピペ?
前の記事
次の記事
写真一覧をみる